En Canadá, el etiquetado es uno de los aspectos más críticos de la conformidad de los cosméticos. Cualquier omisión, mala traducción o error de formato puede dar lugar a rechazos, retiradas o retrasos en la frontera. Nuestra revisión de la conformidad del etiquetado de cosméticos ayuda a los fabricantes a confirmar que todas las etiquetas de los productos cumplen los requisitos normativos canadienses.

Con Sobel, te aseguras de que cada detalle -desde el texto bilingüe hasta las listas INCI- cumpla los requisitos de Health Canada.

Evita contratiempos normativos asegurándote de que las etiquetas sean bilingües, precisas y completas, evitando costosos retrasos o retiradas de productos.
Cumple los estrictos requisitos INCI y de declaración de Health Canada, reduciendo los riesgos de acciones coercitivas y protegiendo la reputación de tu empresa.
Refuerza la confianza del consumidor y la credibilidad de la marca con etiquetas que comuniquen transparencia, calidad y cumplimiento.
Una revisión estructurada de las etiquetas es la forma más segura de garantizar que tus envases cumplen los requisitos de Health Canada.
Con la ayuda de Sobel, obtendrás claridad y orientación práctica para que tus etiquetas cosméticas estén listas para el mercado y a prueba de auditorías.
Nuestra revisión te ayuda a evitar errores costosos y a avanzar con un envasado que cumple la normativa y está listo para el mercado.
También puedes contar con nuestro equipo para
Revisión de la formulación de los cosméticos para garantizar su adecuación a la Lista caliente de Health Canada.
Identificar los riesgos y las lagunas normativas en la formulación y el etiquetado de los cosméticos.
Tus etiquetas deben reflejar precisión y conformidad para tener éxito en el mercado canadiense.
Sobel te ayuda a evitar los escollos normativos, reducir los riesgos y generar confianza tanto con los reguladores como con los consumidores.
Ponte en contacto con nosotros hoy mismo para revisar tus etiquetas de cosméticos y garantizar el cumplimiento de la normativa de Salud de Canadá.
1. ¿Son obligatorias las etiquetas bilingües en Canadá?
Sí. Health Canada exige que todas las etiquetas de cosméticos incluyan texto en inglés y francés. La falta de traducción o la traducción incorrecta son algunas de las causas más comunes de incumplimiento y pueden dar lugar a la denegación o retirada del producto.
2. ¿Por qué es necesario que las listas de ingredientes sigan la INCI?
Canadá exige que los ingredientes cosméticos se enumeren según la Nomenclatura Internacional de Ingredientes Cosméticos (INCI). Esto garantiza la normalización, la transparencia para el consumidor y la armonización normativa con los mercados internacionales.
3. ¿Puedo crear traducciones gratuitas para mis etiquetas?
No. Las traducciones deben ser precisas y exactas, especialmente en el caso de elementos obligatorios como advertencias, instrucciones de uso e identidad del producto. Las traducciones inexactas pueden ser consideradas no conformes por el Ministerio de Sanidad de Canadá. Con la ayuda de Sobel, tendrás contenido bilingüe revisado y validado, para que tus etiquetas cumplan los requisitos canadienses sin arriesgarte a cometer errores costosos.
4. ¿El servicio de Sobel sustituye al diseño de etiquetas?
No. No rediseñamos los envases, sino que revisamos el contenido normativo de tu etiqueta y te ofrecemos recomendaciones claras. A continuación, tú o tu equipo de diseño podéis aplicar las modificaciones al material gráfico.
5. ¿Cuándo debo solicitar una revisión de la conformidad del etiquetado de los cosméticos?
El mejor momento es antes de imprimir el envase o enviar las notificaciones a Health Canada. Revisar las etiquetas con tiempo ayuda a evitar costosas reimpresiones, retrasos en el lanzamiento o problemas de cumplimiento en la frontera.